Nota: Aprobat prin Hot.Guv. nr.791 din 08.08.2001
Acord intre Guvernul Republicii Moldova si Guvernul
Romaniei privind calatoriile reciproce ale cetatenilor
din 29.06.2001
Publicat in editia oficiala
"Tratate internationale", 2002, volumul 29, pag.268
* Semnat la Chisinau la 29 iunie 2001.
In vigoare din 11 septembrie 2001.
(S-a aplicat cu titlu provizoriu din data semnarii).
Guvernul Republicii Moldova si Guvernul Romaniei, denumite in
continuare "Parti Contractante",
avind in vedere obiectivul lor strategic comun de integrare intr-o
Europa unita si necesitatea armonizarii cadrului juridic bilateral cu
normele si standardele europene in materia circulatiei persoanelor,
tinind cont de relatia bilaterala speciala de parteneriat
privilegiat intre cele doua State,
in scopul dezvoltarii relatiilor de prietenie, al facilitarii
calatoriilor reciproce ale cetatenilor statelor lor si al cooperarii
pentru prevenirea migratiei ilegale,
au convenit asupra urmatoarelor:
Articolul 1
Incepind cu data de 1 iulie 2001, cetatenii statului unei Parti
Contractante pot intra, iesi, tranzita si ramine pe teritoriul statului
celeilalte Parti Contractante, in baza unui pasaport valabil, de tip
diplomatic, de serviciu sau simplu, individual sau colectiv.
Articolul 2
Cetatenii statului unei Parti Contractante, posesori de pasapoarte
diplomatice si de serviciu valabile, care indeplinesc functii oficiale,
ca membri ai misiunilor diplomatice sau consulare, precum si membrii
de familie ai acestora pot intra si ramine pe teritoriul statului
celeilalte Parti Contractante pe durata misiunii lor.
Pentru scopul prezentului Acord, prin membri de familie se intelege:
a) sotul sau sotia unui membru al misiunii diplomatice sau consulare
a statului acreditant;
b) copiii necasatoriti ai acestora, sub 18 ani, aflati in
intretinere, sau sub 25 de ani care urmeaza cursuri de zi intr-o
institutie de invatamint post-liceal sau universitar in statul
acreditar;
c) copiii necasatoriti, aflati in intretinere din cauza
incapacitatii fizice sau mentale.
Articolul 3
Calatoriile cetatenilor statelor celor doua Parti Contractante se
fac prin punctele de frontiera deschise pentru traficul de calatori.
Articolul 4
Calatoriile cetatenilor statelor celor doua Parti Contractante in
cadrul micului trafic de frontiera vor fi reglementate printr-un
document care va fi incheiat ulterior.
Articolul 5
Copiii minori pot calatori pe baza pasapoartelor nationale
personale, precum si, atunci cind nu poseda pasapoarte personale, pe
baza pasapoartelor nationale ale parintilor sau persoanelor insotitoare,
numai impreuna cu aceste persoane.
Articolul 6
Cetatenii statului unei Parti Contractante, care in timpul sederii
pe teritoriul statului celeilalte Parti Contractante si-au pierdut
pasaportul, vor informa despre aceasta autoritatile competente ale
statului Partii Contractante pe teritoriul careia se afla.
Organele sus-mentionate vor elibera acestor cetateni o dovada, pe
baza careia reprezentantele diplomatice sau consulare ale statelor
Partilor Contractante vor elibera un nou document de calatorie.
Articolul 7
Fiecare dintre Partile Contractante are dreptul sa refuze intrarea
sau sa scurteze termenul de sedere pe teritoriul statului sau
cetatenilor statului celeilalte Parti Contractante.
In legatura cu cazurile de reducere de catre una din Partile
Contractante a termenului de sedere vor fi informate in timp util
misiunea diplomatica sau oficiile consulare ale statului celeilalte
Parti Contractante.
Articolul 8
Partile Contractante vor face schimb, pe canale diplomatice, de
specimene ale documentelor de calatorie in vigoare incepind cu data
aplicarii prezentului Acord sau cu data introducerii in circulatie a
unor noi documente de calatorie.
Articolul 9
La data intrarii in vigoare a prezentului Acord isi inceteaza
valabilitatea Acordul intre Guvernul Republicii Moldova si Guvernul
Romaniei privind calatoriile reciproce ale cetatenilor, incheiat la
Bucuresti, la 29 august 1991.
Articolul 10
Fiecare Parte Contractanta poate suspenda, pentru motive de
securitate nationala, ordine sau sanatate publica, total sau partial,
aplicarea prevederilor prezentului Acord.
Suspendarea, ca si incetarea acestuia, vor fi notificate pe cale
diplomatica, cit mai curind posibil, celeilalte Parti Contractante, dar
nu mai tirziu de 24 de ore din momentul luarii hotaririi.
Articolul 11
Prezentul Acord se aplica cu titlu provizoriu de la data semnarii si
va intra in vigoare la data ultimei notificari, in scris, pe canale
diplomatice, despre indeplinirea de catre Partile Contractante a
procedurilor interne necesare intrarii lui in vigoare.
Prezentul Acord se incheie pe durata nedeterminata. Fiecare Parte
Contractanta poate denunta prezentul Acord, notificind, in scris,
cealalta Parte Contractanta, pe cale diplomatica. In acest caz,
denuntarea va deveni efectiva dupa 90 de zile de la data primirii unei
astfel de notificari de catre cealalta Parte Contractanta.
Semnat la Chisinau, la 29 iunie 2001, in doua exemplare originale,
ambele texte fiind egal autentice.
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE AL ROMANIEI
Bucuresti, 29 iunie 2001
Excelenta,
Am onoarea sa va propun incheierea unui Acord intre Guvernul
Romaniei si Guvernul Republicii Moldova privind prelungirea
valabilitatii, pentru anumite categorii de persoane, a Acordului intre
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova privind calatoriile
reciproce ale cetatenilor, incheiat la Bucuresti la 29 august 1991, in
urmatorii termeni:
"Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova, denumite in
continuare "Parti Contractante",
tinind seama de caracterul privilegiat al relatiei lor bilaterale,
in scopul facilitarii calatoriilor reciproce ale cetatenilor
statelor lor si in special ale celor aflati la studii pe teritoriile
statelor lor,
au convenit urmatoarele:
Pentru studentii, elevii si cursantii unei Parti Contractante ce
efectueaza studiile pe teritoriul statului celeilalte Parti
Contractante, in baza Protocoalelor anuale incheiate intre autoritatile
competente din Romania si Republica Moldova, Acordul intre Guvernul
Romaniei si Guvernul Republicii Moldova privind calatoriile reciproce
ale cetatenilor, incheiat la Bucuresti, la 29 august 1991, isi pastreaza
valabilitatea pina la 1 octombrie 2001 pentru intrarea, o singura data,
pe teritoriul statului celeilalte Parti Contractante, respectiv pina la
1 ianuarie 2002 pentru raminerea pe acel teritoriu.
Prezentul Acord va intra in vigoare la data primirii scrisorii de
raspuns a Excelentei Voastre.
Daca aceasta propunere este acceptabila pentru Guvernul Republicii
Moldova, am onoarea sa va propun, in numele Guvernului Romaniei, ca
prezenta scrisoare, impreuna cu scrisoarea de raspuns a Excelentei
Voastre, sa constituie Acordul
Excelentei Sale
Domnul Nicolae CERNOMAZ
MINISTRUL AFACERILOR EXTERNE
AL REPUBLICII MOLDOVA
dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova privind
prelungirea valabilitatii, pentru anumite categorii de persoane, a
Acordului intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova privind
calatoriile reciproce ale cetatenilor, incheiat la Bucuresti la 29
august 1991."
Va rog sa acceptati, Excelenta, asigurarile inaltei mele
consideratii si stime.
MIRCEA GEOANA
MINISTRUL AFACERILOR EXTERNE
AL ROMANIEI
Ministerul afacerilor externe al Republicii Moldova
Chisinau, 29 iunie 2001
Excelenta,
Prin prezenta am onoarea de a va confirma primirea scrisorii
Excelentei Voastre din 29 iunie 2001 cu urmatorul continut:
"Excelenta,
Am onoarea sa va propun incheierea unui Acord intre Guvernul
Romaniei si Guvernul Republicii Moldova privind prelungirea
valabilitatii, pentru anumite categorii de persoane, a Acordului intre
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova privind calatoriile
reciproce ale cetatenilor, incheiat la Bucuresti, la 29 august 1991, in
urmatorii termeni:
Excelentei Sale
Domnul Mircea GEOANA
MINISTRUL AFACERILOR
EXTERNE AL ROMANIEI
"Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova, denumite in
continuare "Parti Contractante",
tinind seama de caracterul privilegiat al relatiei lor bilaterale,
in scopul facilitarii calatoriilor reciproce ale cetatenilor
statelor lor si in special ale celor aflati la studii pe teritoriile
statelor lor,
au convenit urmatoarele:
Pentru studentii, elevii si cursantii unei Parti Contractante, ce
efectueaza studiile pe teritoriul statului celeilalte Parti Contractante
in baza Protocoalelor anuale incheiate intre autoritatile competente
din Romania si Republica Moldova, Acordul intre Guvernul Romaniei si
Guvernul Republicii Moldova privind calatoriile reciproce ale
cetatenilor, incheiat la Bucuresti la 29 august 1991, isi pastreaza
valabilitatea pina la 1 octombrie 2001 pentru intrarea, o singura data,
pe teritoriul statului celeilalte Parti Contractante, respectiv, pina la
1 ianuarie 2002 pentru raminerea pe acel teritoriu.
Prezentul Acord va intra in vigoare la data primirii scrisorii de
raspuns a Excelentei Voastre.
Daca aceasta propunere este acceptabila pentru Guvernul Republicii
Moldova, am onoarea sa va propun, in numele Guvernului Romaniei, ca
prezenta scrisoare, impreuna cu scrisoarea de raspuns a Excelentei
Voastre, sa constituie Acordul intre Guvernul Romaniei si Guvernul
Republicii Moldova privind prelungirea valabilitatii, pentru anumite
categorii de persoane, a Acordului intre Guvernul Romaniei si Guvernul
Republicii Moldova privind calatoriile reciproce ale cetatenilor,
incheiat la Bucuresti la 29 august 1991."
In acest context, am onoarea de a va informa in numele Guvernului
Republicii Moldova, ca partea moldoveneasca accepta propunerea partii
romane.
Prin urmare, scrisoarea Excelentei Voastre si prezenta scrisoare
constituie Acordul intre Guvernul Republicii Moldova si Guvernul
Romaniei privind prelungirea valabilitatii, pentru anumite categorii de
persoane, a Acordului intre Guvernul Republicii Moldova si Guvernul
Romaniei privind calatoriile reciproce ale cetatenilor, incheiat la
Bucuresti la 29 august 1991.
Va rog sa acceptati, Excelenta, asigurarile inaltei mele
consideratii si stime.
NICOLAE CERNOMAZ
MINISTRUL AFACERILOR EXTERNE
AL REPUBLICII MOLDOVA
__________
Acorduri bilaterale
Acord din 29.06.2001 intre Guvernul Republicii Moldova si Guvernul Romaniei privind calatoriile reciproce ale cetatenilor //Tratate internationale 29/268, 2002
Vizionarea in Microsoft Word
- sus -
|